Hati-hati mengejanya ' IN SYAA ALLAH' dalam Bahasa Melayu
insya- mencipta
Allah - Allah
= seolah-olah kita mengatakan Allah itu dicipta
Allah - Allah
= seolah-olah kita mengatakan Allah itu dicipta
in - jika
syaa - kehendaki
Allah - Allah
= sekiranya Allah mengkehendaki / mengizinkan ini baru tepat.
syaa - kehendaki
Allah - Allah
= sekiranya Allah mengkehendaki / mengizinkan ini baru tepat.
nak senang, taip terus dalam bahasa Arab.
ان شاء الله
ان شاء الله
* sebenarnya, tiada masalah nak eja macam mana pun. yang penting kita faham apa yang kita nak maksudkan. Just dalam hal ni, seeloknya kita guna frasa yang tepat untuk elak kekeliruan dan kecelaruan akidah *
Allahu a'lam.